Хорошая презентация, но я бы не советовал переводить некоторые иностранные термины. К примеру Backlog. "Баклог" звучит бессмысленно и странно. Мы же не пишем "Аджайл". ;)
Да ладно, вы же вроде как грамотные люди и должны знать, что при употреблении в русском языке некоторые термины реально не переводятся. "Мы на продукт планнинге добавили эпик в баклог". Зачем? ;)) Просто у нас уже давно в сообществе этот вопрос обсуждался. Потом и книгу переводили Хенрика. Терминология важная штука, тут извращения ни к чему.
Дак а никто и не переводит. Баклог есть баклог, а не журнал продукта. Речь идет о том, какими буквами писать - русским или английскими. Рано или поздно все равно будем писать русскими. Это просто естественно. Вопрос привычки и зрелости терминов. Например долгое время в русском языке слово априори писалось латинским шрифтом. Потом все прпивыкли писать русским. Та же инкапсуляция или какой нить полиморфизм. Ты же не пишешь их каждый раз английскими буквами. ;)
Хорошая презентация, но я бы не советовал переводить некоторые иностранные термины. К примеру Backlog. "Баклог" звучит бессмысленно и странно. Мы же не пишем "Аджайл". ;)
ОтветитьУдалитьМы в России говорим Баклог и пишем периодически Аджайл :)
ОтветитьУдалитьНе будь догматиком.
"я бы не советовал переводить некоторые иностранные термины": жжошь!!!
ОтветитьУдалитьХорошая presentation, но я бы не советовал переводить некоторые иностранные terms.
Да ладно, вы же вроде как грамотные люди и должны знать, что при употреблении в русском языке некоторые термины реально не переводятся. "Мы на продукт планнинге добавили эпик в баклог". Зачем? ;)) Просто у нас уже давно в сообществе этот вопрос обсуждался. Потом и книгу переводили Хенрика. Терминология важная штука, тут извращения ни к чему.
ОтветитьУдалитьДак а никто и не переводит. Баклог есть баклог, а не журнал продукта. Речь идет о том, какими буквами писать - русским или английскими. Рано или поздно все равно будем писать русскими. Это просто естественно. Вопрос привычки и зрелости терминов. Например долгое время в русском языке слово априори писалось латинским шрифтом. Потом все прпивыкли писать русским. Та же инкапсуляция или какой нить полиморфизм. Ты же не пишешь их каждый раз английскими буквами. ;)
ОтветитьУдалить